Livre d'or

Le souffle des pensées. ( third version )

Date: 02/04/2023 | Par: Francesco Sinibaldi

Après avoir pensé
aux mémoires
disparues je retrouve,
dans l'aube du matin,
la douce atmosphère
d'une saison pleine
de grâce et alors,
quand le chant
de la neige revient
tendrement où l'eau
est plus claire j'écoute,
en silence, la rime
des oiseaux...

Francesco Sinibaldi

Le souffle des pensées. ( other version )

Date: 19/12/2022 | Par: Francesco Sinibaldi

Je trouve dans
l'aube du matin
la douce atmosphère
d'une saison pleine
de grâce et alors,
quand le chant
de la neige revient
tendrement où l'eau
disparaît j'écoute,
en silence, la rime
des oiseaux...

Francesco Sinibaldi

A whisper.

Date: 12/12/2022 | Par: Francesco Sinibaldi

Placed in
the sun with
a pervasive
whisper that
often restarts:
there's a bird
in the sky
while happiness
returns...

Francesco Sinibaldi

Un perpetuo canto.

Date: 23/11/2022 | Par: Francesco Sinibaldi

Cantando dichoso
sobre la cima
de la montaña
siento el sonido
del viento que
sopla en el
brillo del día;
un ave pequeña
me invita a
donar una dulce
armonía, y la
rima regresa.

Francesco Sinibaldi

While death is walking alone. ( third version )

Date: 18/10/2022 | Par: Francesco Sinibaldi

Like fear that
is shown in
the sound of
a permanent
weeping, through
the light of
frightened eyes
and then in
the shades of
a sullen present:
here comes the
death, carefully
dressed while
a different smile
is describing
the pain.

Francesco Sinibaldi

Tu chantes avec le soleil.

Date: 19/09/2022 | Par: Francesco Sinibaldi

Tu chantes
dans le soleil
avec un sourire
très délicat et
aussi perpétuel,
tu cherches
l'harmonie d'une
rime éclairée
par la voix
du matin.

Francesco Sinibaldi

While death is walking alone. ( other version )

Date: 17/08/2022 | Par: Francesco Sinibaldi

Like fear that
is shown in
the sound of
a permanent
weeping, through
the light of
frightened eyes
and then in
the shades of
a sullen present:
here comes the
death, carefully
dressed and with
a different smile...

Francesco Sinibaldi

Una imagen viva. ( other version )

Date: 26/06/2022 | Par: Francesco Sinibaldi

Amistoso canto
en el vivo
rayo de la fresca
mañana: y una
rima templada
de nuevo regresa
cuando el sol,
besando los setos
y la dulce llanura,
exulta gozoso como
un soplo de luz.

Francesco Sinibaldi

Una imagen viva. ( third version )

Date: 21/06/2022 | Par: Francesco Sinibaldi

Amistoso canto
en el vivo
rayo de la fresca
mañana y una
rima templada
de nuevo regresa
cuando el sol,
besando los setos
y la dulce llanura,
exulta gozoso como
un soplo de luz:
siento la dicha en
mi frío corazón,
escucho el sonido
de ese viento
mistral...

Francesco Sinibaldi

Je demande le sourire du soleil.

Date: 10/04/2022 | Par: Francesco Sinibaldi

Il pleut, dans
les souffles du
vent qui touche
les murs de
l'église, pendant
que l'oiseau
invite les
lumières à
rentrer dans
les fleurs...

Francesco Sinibaldi

1 | 2 | 3 | 4 >>

Nouvel avis